top of page

Maryam's Fast

  • philhoraia
  • Jan 3, 2023
  • 1 min read

Maryam is directed by a voice 'from beneath her' to say that she had made a vow.


S 19:26 So eat and drink and cool the eye. And if you see any man, say: I have vowed a fast to Al-Rahman so will not speak to man today.


Where does Maryam say that she had made a vow? This vow was supposedly one of silence. Fasting is going without food; it has nothing to do with being silent. From Ibn Kathir:


(And if you see any human being,) This means any person that you see,فَقُولِى إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَـنِ صَوْماً فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيّاً(Say: `Verily, I have vowed a fast unto the Most Gracious (Allah) so I shall not speak to any human being today.') Meaning, by signaling with gestures, not a statement by speech. This is so that she does not negate her oath itself,فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيّاً(so I shall not speak to any human being today. ) Anas bin Malik commented on,إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَـنِ صَوْماً(I have vowed a fast unto the Most Gracious) He said; "A vow of silence.'' Likewise said Ibn `Abbas and Ad-Dahhak. The meaning here is that in their Law, when fasting, it was forbidden for them to eat and speak. https://quranx.com/Tafsir/Kathir/19.24


In order to tell man that she had made a vow she would have to speak but in verse 29 she doesn't actually speak even though she has been directed to speak:


Then she pointed to him. They said: How can we speak to one who was in the cradle, a boy?



Was she directed to lie about having made a vow?

Recent Posts

See All
Spelling Issues

This is an extract from my post Odd Spellings and Other Quranic Oddities There is a number of spelling oddities in the Quran. One consistently misspelled word is 'angel', which is ملك malak in the sai

 
 
 
Jib's Junk

Jibril came to me when I was first inspired, and taught me wudu and salat, and when he had finished the wudu, he took a handful of water...

 
 
 
You Who Claim to Be a Prophet

In this post we shall be looking at a hadith. My translation. From Majma' al-Zawa'id wa-Mamna' al-Fawa'id by Nur Al-Din Ali Ibn Abi Bakr...

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by It Is A Noble Messenger's Speech. Proudly created with Wix.com

bottom of page