top of page

On the Term ‘People of the Book’

  • philhoraia
  • Oct 17, 2021
  • 1 min read

Updated: Jul 13, 2022


Is the term ‘People of the Book’ something that the founder of Islam dreamed up or did he take and use an existing term?


In a Hebrew dictionary we find under: עם הספר

כינוי לעם היהודי, עם ישראל, which may be translated ‘A nickname for the Jewish people, the people of Israel.’ And: עם הספר הוא כינוי לעם ישראל, עמו של ספר הספרים, הוא התנ"ך. מתוך ויקיפדיה ‘People of the Book, that is, a nickname for the people of Israel, the people of the Book of Books, that is, the Tanakh. From Wikipedia.’ Source: https://milog.co.il/%D7%A2%D7%9D_%D7%94%D7%A1%D7%A4%D7%A8


Did the term originally refer to, and only to, the Jews?


 
 
 

Recent Posts

See All
Spelling Issues

This is an extract from my post Odd Spellings and Other Quranic Oddities There is a number of spelling oddities in the Quran. One consistently misspelled word is 'angel', which is ملك malak in the sai

 
 
 
Jib's Junk

Jibril came to me when I was first inspired, and taught me wudu and salat, and when he had finished the wudu, he took a handful of water...

 
 
 
You Who Claim to Be a Prophet

In this post we shall be looking at a hadith. My translation. From Majma' al-Zawa'id wa-Mamna' al-Fawa'id by Nur Al-Din Ali Ibn Abi Bakr...

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by It Is A Noble Messenger's Speech. Proudly created with Wix.com

bottom of page