top of page

Peace Be Upon Allah

  • philhoraia
  • Mar 16, 2025
  • 1 min read

In this post I present a hadith. My translation as the English version leaves chunks of Arabic untranslated.


Umar b. Hafs told us, my father told us, Al-Amash told us, he said: Shaqiq told me, from Abdullah. He said: When we used to pray with the prophet, Allah pray for him and salute him, we said: Peace be upon Allah before his slaves, Peace be upon Jibril, peace be upon Mikal, peace be upon so-and-so, and when the prophet, Allah pray for him and salute him, left, he turned his face towards us and said: Allah is peace. So when one of you has sat in prayer, let him say: Greetings to Lah, and prayers and good things and peace be upon you, prophet, and Allah's mercy and his blessings, peace be upon us and upon Allah's righteous slaves. For if he has said that, it has struck every righteous slave in the sky and the Earth. I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Muhammad is his slave and his messenger. Then he may choose after that from the words what he has willed.


'When we used to pray with the prophet'. So they would repeatedly say, 'Peace be upon Allah' in the 'prophet's' presence. 'Greetings to Lah? 'Bearing witness' that 'Muhammad' is Allah's slave and messenger' is part of their prayer? He may then choose after that what he wants to from the words?

 
 
 

Recent Posts

See All
Come To Allah and Be Counted

In this post we shall be looking at S 19:93, 94 and 95. S 19:93 There is none in the skies and the Earth but he comes to Al-Rahman as a slave. This follows on from verse 92 which states that it is not

 
 
 
The Mysterious Letters

Alif Lam Ra S 10:1 Alif lam ra. That--signs of the wise book. S 11:1 Alif lam ra. A book whose verses have been detailed from a wise one, an expert. S 12:1 Alif lam ra. Those are signs of the clear bo

 
 
 
Spelling Issues

This is an extract from my post Odd Spellings and Other Quranic Oddities There is a number of spelling oddities in the Quran. One consistently misspelled word is 'angel', which is ملك malak in the sai

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by It Is A Noble Messenger's Speech. Proudly created with Wix.com

bottom of page