top of page

Where is the Heart Located?

  • philhoraia
  • Apr 12, 2022
  • 2 min read

In this short post we shall be looking at S 33:4. Allah has not made for a man two hearts in his abdomen nor has he made your husbands whom you pronounce zihar upon your mothers. Nor has he made your adopted sons your sons. That is your speech with your mouths but Allah tells the truth. And he guides to the way.


The word translated 'abdomen' is jawf. A dictionary defines it thus:


جَوْف : - تَجْوِيف، فُتْحَة، نُقْرَة - An empty space in something solid - Small hole within a solid body - A hole in the surface of a road - A space in something that allows things to get through it - Deep track made by a wheel or wheels in soft ground - Long narrow cut or depression in the surface of hard material - Cavity of bone - aperture; furrow المختصر جَوْف : - بَطْن، خِلافُ الظَّهْر - Part of the body below the chest and diaphragm - belly; venter جَوْف : - باطِنُ البَطْن - Part of the body below the chest and diaphragm - coelom جَوْف : - داخِل، باطِن، بَطْن - Part of the body below the chest and diaphragm - inside; interior; heart; abdomen جَوَّفَ ( فعل ): - صَيَّرَهُ أَجْوَف، قَعَّرَ - make hollow جَوّفَ ( فعل ): - نَقَرَ - bore; dig; drill; hole; pierce; pit جَوّفَ ( فعل ): - قَوّرَ - cavern out; scoop out; cave; excavate; gouge جَوفَ ( فعل ): - كانَ أَجوَف - be hollow


In the Arabic Bible the word is used of the belly of the marine creature that swallowed Jonah.


Jonah 1:17 وَأَمَّا الرَّبُّ فَأَعَدَّ حُوتاً عَظِيماً لِيَبْتَلِعَ يُونَانَ. فَكَانَ يُونَانُ فِي جَوْفِ الْحُوتِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَثَلاَثَ لَيَالٍ.


Was the author actually picturing the heart in a man's belly?

 
 
 

Recent Posts

See All
Spelling Issues

This is an extract from my post Odd Spellings and Other Quranic Oddities There is a number of spelling oddities in the Quran. One consistently misspelled word is 'angel', which is ملك malak in the sai

 
 
 
Jib's Junk

Jibril came to me when I was first inspired, and taught me wudu and salat, and when he had finished the wudu, he took a handful of water...

 
 
 
You Who Claim to Be a Prophet

In this post we shall be looking at a hadith. My translation. From Majma' al-Zawa'id wa-Mamna' al-Fawa'id by Nur Al-Din Ali Ibn Abi Bakr...

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by It Is A Noble Messenger's Speech. Proudly created with Wix.com

bottom of page