top of page

People of Pharaoh or Family of Fir’awn?

  • philhoraia
  • Oct 24, 2021
  • 1 min read

Did the author of the Quran think that Fir’awn (Pharaoh) was a proper name? In a number of passages we come across al Fir’awn, but we also come across al Ibrahim and al Imran and al Ya’qub, which are unquestionably the family of Ibrahim, the family of Imran and the family of Ya’qub respectively.


S 3:33 Allah chose Adam and Nuh and Ibrahim’s family and Imran’s family over the ‘alamin.


S 4:54 Or do they envy people for what Allah has given them from his favour? But we gave Ibrahim’s family the Book and the Wisdom and we gave them a great dominion.


S 12:6 And thus does your lord choose you and teach you of the interpretation of the ahadith and complete his grace upon you and upon Ya’qub’s family as he completed it upon your two fathers before, Ibrahim and Ishaq. Your lord is learned, wise.


So it seems likely that when the author said al Fir’awn he meant the family of Fir’awn. In S 7:109 we find qawm Fir’awn. Qawm does mean ‘people’.


The chiefs of Fir’awn’s people said: This is a learned magician.


Let the reader decide.


 
 
 

Recent Posts

See All
Spelling Issues

This is an extract from my post Odd Spellings and Other Quranic Oddities There is a number of spelling oddities in the Quran. One consistently misspelled word is 'angel', which is ملك malak in the sai

 
 
 
Jib's Junk

Jibril came to me when I was first inspired, and taught me wudu and salat, and when he had finished the wudu, he took a handful of water...

 
 
 
You Who Claim to Be a Prophet

In this post we shall be looking at a hadith. My translation. From Majma' al-Zawa'id wa-Mamna' al-Fawa'id by Nur Al-Din Ali Ibn Abi Bakr...

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by It Is A Noble Messenger's Speech. Proudly created with Wix.com

bottom of page