top of page

Iah

  • philhoraia
  • Sep 14, 2023
  • 2 min read

The claim has often been made that Allah is a moon god, with the proponent of this theory's speaking of Al-Lah, with Lah's supposedly having been the Egyptian moon god. Some very good Islam critics have parroted this claim who really should have distinguished between the upper case 'i' and the lower case 'l'. Let's look at the Egyptian.


Iah (Egyptian: jꜥḥ, Copticⲟⲟϩ) is a lunar deity in ancient Egyptian religion. The word jꜥḥ simply means "Moon". It is also transcribed as Yah, Jah, or Aah. https://en.wikipedia.org/wiki/Iah


Because careless critics have used this claim, Muslims have latched on to it, claiming that Jehovah is a heathen deity. According to Wikipedia, the name of the Egyptian deity is also transcribed 'Jah', probably a result of some blockhead's seeing it as Jah, the short form of the Divine Name, as in Hallelujah. But let's look at the Hebrew.


The full form of the Divine Name is יהוה, often transliterated Yahweh. The short form is יה. If the short form were indeed the name of the Egyptian deity, we should ask ourselves whence the form יהוה, with a second syllable, came. It should be recognised that this is actually a verb, with the meaning something like 'He Causes To Become'.


Judging from the transliteration of the Egyptian word, were the Hebrew short form of the Divine Name derived from Egyptian, we might expect it to be spelled יעח. This would be Y (if the character is to be transliterated thus; see Aah above)-'Ayin (a sound common in Arabic)-CH (guttural 'h'). The Muslim should ask himself why the short form of the Name is not spelled and pronounced thus.


Now, if the Muslim wishes to claim that Jah/Jehovah is the name of a heathen deity, he should ask himself why some of the quranic characters bear the short form Jah in their names. My post: A Brief Note on the Names Ilyas, Isa, Yahya and Zakariyya


Regarding 'Lah', see my post Allah Al-Ilah? If Lah had a meaning, it would most likely be along the lines of 'Lofty'.


 
 
 

Recent Posts

See All
Spelling Issues

This is an extract from my post Odd Spellings and Other Quranic Oddities There is a number of spelling oddities in the Quran. One consistently misspelled word is 'angel', which is ملك malak in the sai

 
 
 
Jib's Junk

Jibril came to me when I was first inspired, and taught me wudu and salat, and when he had finished the wudu, he took a handful of water...

 
 
 
You Who Claim to Be a Prophet

In this post we shall be looking at a hadith. My translation. From Majma' al-Zawa'id wa-Mamna' al-Fawa'id by Nur Al-Din Ali Ibn Abi Bakr...

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by It Is A Noble Messenger's Speech. Proudly created with Wix.com

bottom of page